2008/Mar/24


Case
            
          "Austria" กับ "Australia" พ้องกันโดยบังเอิญหรือมีสาเหตุ

อยากทราบประวัติศาสตร์ ทำไมชื่อจึงพ้องกัน



Key


          1. Australia มาจากละตินว่า Australis แปลว่าทางใต้

ส่วน Austria มาจากภาษาเยอรมันว่า Osterreich

ไม่มีความเกี่ยวข้องกันเลย



          2. เป็นความบังเอิญเพราะว่าชื่อภาษาเยอรมันของประเทศออสเตรีย

สะกดว่า Osterreich (บนโอ มีอุมเล้าท์) มาจาก Oster (ตะวันออก) + reich เขตแดน,

อาณาจักร ชื่อประเทศนี้จึงแปลว่า ดินแดน หรือ อาณาจักร (ทางทิศ) ตะวันออก


          คำว่า Oster ปัจจุบันก็คือ Eastern ในภาษาอังกฤษ

(ทิศตะวันออก ภาษาอังกฤษ: East, ภาษาเยอรมัน: Osten ; ภาษาดัชท์: Oost ; ภาษาฝรั่งเศส: Est)

คำว่า Oster นี้ พอแปลงเป็นสำเนียงละตินเลยเขียนว่า Austr- (เอ๊าสฺตฺร์)

และเนื่องจากเป็นชื่อดินแดนจึงเติม -ia จึงเป็น Austria (เอ๊าสฺ-เตฺรีย)


ส่วนทิศตะวันออก ภาษาละตินใช้ว่า Oriens (คุณศัพท์คือ Orientalis => Oriental ในภาษาอังกฤษ)



          3.
Australia เป็นประเทศเกิดใหม่ ชื่อของประเทศนี้ใช้ภาษาละตินตั้งชื่อ

คือ แปลงมาจากคำคุณศัพท์คือ australis แปลว่า ทางทิศใต้

เนื่องจากเป็นชื่อดินแดนจึง ตัด -is ออก

แล้วเติม -ia แทน จึงกลายเป็น Australia

นัยของคำนี้คือ เป็นดินแดนทางใต้  (แถบซีกโลกใต้)


= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
<
เรียบเรียงจากเว็บบอร์ด Website pantip.com>

Source: http://www.pantip.com/cafe/library/topic/K6448507/K6448507.html
+ + + + + + + + + + + + + +

ชื่อ: 
เว็บไซต์: 
คอมเมนต์:




smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry
โอ้ ที่มามันเป็นแบบนี้เอง
มันไม่ได้ใกล่เคียงกันซักนิดเลย
แต่คนก็เรียกกันผิดๆถูกๆ
จำสับสนอยู่ดีsurprised smile
#1  by  Kay At 2008-03-24 13:20, 

<< Home